Logo bg.sciencebiweekly.com

13 Странни изрази за кучетата обяснени

13 Странни изрази за кучетата обяснени
13 Странни изрази за кучетата обяснени

Olivia Hoover | Редактор | E-mail

Видео: 13 Странни изрази за кучетата обяснени

Видео: 13 Странни изрази за кучетата обяснени
Видео: Можете ли вы переосмыслить комод с помощью всего одного трафарета, я покажу вам, как это сделать. 2024, Може
Anonim

Хората обичат кучетата толкова много, че дори ги включваме на нашия език. Ние правим символи и метафори за тях през цялото време. Ние го правим от векове и дори най-старите думи все още стоят днес. Ако само кучетата знаят колко са забавни, дори когато те са хипотетични.

Ето 13 изрази, които можете да започнете да използвате, за да бъдете най-готиният родител на кучета някога, заедно с подробния им произход, да бъдете най-култивираният родител на кучета някога!

1. "Като куче с две опашки".

Image
Image

Превод: Да бъдеш много щастлив.

"Чувствам се като куче с две опашки, които току-що видяха собственика му за първи път за почти 30 минути."

произход: Първият известен рекорд на израза се съдържа в книга от две части, написана от шотландския инженер Джон Mactaggart. По-долу е извадката, чийто контекст предполага, че изразът може да означава гордост. Но хората го използват като метафора за щастие, като едно куче, което се клатушка толкова бързо, че изглежда, че има две.

източник: Опашката на тонк

2. "Лаенето на неправилното дърво".

Image
Image

Превод: Да направите грешното предположение за нещо / някого.

Бях убеден, че моята приятелка е изгубила документите ми. Излиза, че лаех грешното дърво. Кучето ми ги беше изяла.

произход: Въпреки думата куче не е в този израз, това все още е позоваване на тях. Когато кучета се използват, за да помагат в лов, те ще гонят след едно животно, което често изкачва дърво, за да избяга. Кучето, което приема, че лапите му нямат плавниците като гекок, ще лае дървото, където животното се крие. Ако кучето не е наред, това лае неправилното дърво.

източник: Знайте вашата фраза

3. "По-добре да бъдеш глава на куче, отколкото опашката на лъв".

Image
Image

Превод: По-добре е да бъдете голяма част от нещо малко, отколкото малка част от нещо голямо.

Приятел 1:"Току-що дадох 5 долара на Gofundme на Канй Уест!" Приятел 2:- Знаеш ли, по-добре е да бъдеш глава на куче, отколкото опашката на лъв.

произход: Исак д'Израели, британски писател от 18-ти век, веднъж казал, че древната душа на англичаните е изразена от тази поговорка. За първи път е записано през 1599 г., когато лисица, мишка и гущер бяха използвани вместо куче.

източник: Фактите върху файловия речник на притчите

4. "Куче яде куче".

Image
Image

Превод: Хората ще направят всичко, за да бъдат успешни.

Приятел 1:- Ако изпуснете въздуха от гумите на Маги, тя няма да стигне до търга, където и двамата се надявате да кандидатствате за тази безценна статуя на пудел! Приятел 2:- Куче яде куче, приятелю.

произход: Canis caninam non est е стара латинска поговорка, която се превежда кучето няма да яде куче, Съвременната версия, видяна на първо място през 30-те години на миналия век, е пиеса на старата, което предполага, че обществото е станало толкова порочно, че кучето сега е способно да яде куче.

източник: Сидни сутрин Хералд.

5. "Яжте собствената си кучешка храна".

Image
Image

Превод: Когато една компания използва свой собствен продукт във вътрешни операции.

служителя: "Хей шеф, коя хартия да използвам за отпечатване на тези файлове?" Boss: - Кели, това е хартиена компания. Яжте собствената си кучешка храна.

произход: Този израз първоначално произхожда от 80-те години на миналия век заедно с Microsoft и първоначално се позовава на софтуерни компании, използващи инструментите, които те разработват, за да разработят собствен софтуер. Оттогава тя се разпространява в други области на работната сила.

източник: Investopedia

6. "Накъсан като задния крак на кучето".

Image
Image

Превод: Много нечестно.

Приятел 1:- Имам само очи за теб, моя дама. Приятел 2:- Ти си крив като задния крак на кучето.

произход: Това е основно южен жаргон за сенки. Също е често срещано изкривен като цев на куки за риба. Но ние сме тук за кучетата.

източник: Свободен речник

7. "Защо да държите куче и да си косите?"

Image
Image

Превод: Не трябва да правите нещо, което сте наели да наемете някой друг.

- Скъпа, моля, спрете да се опитвате да поправите стената, това е работата на изпълнителя. Защо си държиш кучето?

произход: Най-ранното забелязване на този израз датира от 1583 г., написано от Брайън Мелбанке в ранните съвременни английски: Това е малка причина, поради която трябва да държите куче и да брахте себе си.

източник: Фраза Finder

8. "Вижте мъж за куче".

Image
Image

Превод: Опитай се да отидеш в банята.

Приятел 1: - Хей, къде отиваш? Току-що сте тук!" Приятел 2: "Съжалявам. Наистина трябва да отида да видя мъж за куче.

произход: Колоквиализмите обикновено са много трудни за събиране на време.Най-ранната публикация на този човек е в пиесата от 1866 г., когато герой се измъква от трудна ситуация, като казва: Извинете ме, господин Крали, не мога да спра; Трябва да видя мъж за куче.

източник: Световни думи

9. "Косата на кучето".

Image
Image

Превод: Пийте алкохол, за да лекувате махмурлук

- Какво ще стане, сър? - Косата на кучето, което ме бие. - Бърбън на скалите? - Това ще я направи.*

* Както се вижда Сиянието.

произход: Ето един, който всички сме чували. Въпреки че днес тя е свързана с алкохола (защото защо не, Америка?) Косата на кучето веднъж буквално означаваше косата на кучето. Това беше метод за лечение на ухапване от кучешки кучета, където бихте поставили косата от кучето, което ви бие на раната. Сега, когато "кучето, което ви бие" е алкохол, това наистина е просто извинение да пиете сутрин.

източник: Уикипедия

10. "Който лежи с кучета, се издига с бълхи".

Image
Image

Превод: Свързването с неправилната фирма може да порази репутацията ви.

- Мамо, мога ли да прекарам къщата на Джеймс? Котката му имаше котенца! "Който лежи с кучета, се издига с бълхи".

произход: По-официално известно като Който пада с кучета, ще се издигне с бълхи, Бенджамин Франклин се приписва на този много проницателен израз, видян в годишната му публикация, Бедният Ричард Алманах.

източник: Уикипедия

11. Ако искате приятел във Вашингтон, вземете куче.

Image
Image

Превод: Приятели на кучета> Приятели на хора

- Мамо, само двама души от 15 дойдоха на рождения ми ден. - Ако искате приятел във Вашингтон, вземете куче.

произход: Този израз има много мрачно минало и няма определен произход. Това често се приписва на президента Хари Труман, въпреки че няма доказателства, че той някога е казал това. Има няколко вариации от 1911 г. насам, но всички са синонимни: ако искате приятел, вземете куче.

източник: Цитат на изследователя

12. "Като сляпо куче на пазар на месо."

Image
Image

Превод: Извън контрол, безсилен или безцелен. Не може да предприеме действия в лицето на много възможности за избор.

- Не мога да отида в Whole Foods. Чувствам се като сляпо куче на пазара на месо. Освен че вместо да съм сляп, просто нямам пари.

произход: Най-старият разказ на този израз, от 1919 г., се отнася до действията на Главния прокурор, които не предприемат безцелни действия, които никога не са били извършени в Америка. Други сметки се отнасят до войниците в служба след травматични преживявания.

източник: Метафорични кучета

13. "Като кучето, което хвана автобуса".

Image
Image

Превод: Когато сте достигнали цел и не знаете какво да правите след това.

- Това момиче най-накрая се съгласи да излезе с мен, след като попитах 7 пъти. Но сега се чувствам като кучето, което хвана автобуса.

произход: Това е по отношение на кучета, които преследват коли и автобуси по пътя. Какво биха направили, ако го хванат? Вероятно има нулев отговор на много въпроси.

източник: Ръководството на пълен Идиот за странни произведения на Word

Представено изображение чрез istolethetv

Препоръчано: